Animes sur Crunchyroll : un nouveau studio de doublage et de nombreux enjeux autour de la VF
A l'heure des plateformes et de la SVOD, le multilingue n'a jamais été aussi facile d'accès. La VF ayant longtemps été taboue car considérée par beaucoup de pro-VO comme du sous-jeu par rapport au japonais d'origine, les animes n'ont pas toujours eu la chance de bénéficier de version française. Un fait étonnant pour l'Hexagone qui a été le premier pays à développer des techniques de pointe pour réaliser des doublages de qualité en utilisant, par exemple, la fameuse bande-rythmo.
Un regain d'intérêt pour ses métiers de l'ombre via les réseaux sociaux ces dernières années a cependant permis la production de nouveaux doublages qualitatifs pour le plus grand plaisir des voxophiles et passionnés d'animation japonaise.
Fort de nos talents français et pour répondre à cette demande tou…
Crunchyroll fusionne avec Wakanim et devient la plus grande plateforme d'anime du monde
Netflix, Crunchyroll : 10 animes à ne pas rater en juillet !
Demain nous appartient : la famille de Karim bientôt introduite dans la série [EXCLU]
Thor 4 : Chris Hemsworth méconnaissable sur le tournage de Mad Max
Stranger Things 4 sur Netflix : la série accusée de ne pas assumer l'homosexualité de Will ?
Plus belle la vie : "J'ai été triste et déçue"... Anne Décis (Luna) réagit à l'arrêt de la série