L’Américano-Colombienne Kali Uchis célèbre l’amour dans un album sublime

“La vision de l’amour à 360 ° et la voix plurielle d’Uchis font de Red Moon in Venus une étude très complète de l’émotion sous toutes ses formes – pour l’amour, le corps, la survie”, salue la revue musicale Rolling Stone, pour qui Kali Uchis livre dans son troisième disque le meilleur d’elle-même. Avec quinze morceaux aux accents pop, R’n’B’, soul, l’Américano-Colombienne “révèle une riche connaissance de l’amour”.

Révélée par son album Isolation en 2018, l’artiste de 28 ans, à l’esthétique très travaillée, surfe sur le syncrétisme musical propre aux États-Unis qu’elle couple à ses influences colombiennes. Un mélange qui plaît à Rolling Stone. Le magazine juge qu’elle “conjugue si habilement les styles et les genres que catégoriser sa musique semble contre-nature”.

Polyvalence et fusions

Le site spécialisé américain Pitchfork loue aussi son talent pour brouiller les pistes, notant qu’elle “redéfinit les frontières de la pop latino depuis près de dix ans” en perfectionnant la fusion pop et R’n’B’ sur Isolation puis en repoussant les limites de sa “polyvalence” dans le deuxième opus hispanophone Sin miedo, sorti en 2020. Et aujourd’hui, Red Moon in Venus “se délecte des arrangements les plus sublimes que nous ait donnés Urchis”.

Cette dernière œuvre en date installe l’artiste au sommet de la fusion pop R’n’B’, s’accorde à penser The Guardian. Avec ce nouvel album, Kali Uchis “livre un R’n’B’ d’ambiance sur voix de velours et crée une succession de titres dans lesquels on voudrait se plonger”, embarquant le mélomane dans une traversée exhaustive et astrologique du sujet amoureux, juge le quotidien britannique.

Des paroles sincères

Pour Pitchfork, l’interprète a ainsi créé un cocon cosmique touchant au sacré, avec pour totem cette lune rouge, “symbole d’une intensité et d’une divinité flamboyantes”.

Ce tour de force n’est possible que par la virtuosité vocale et de parolière que déploie Kali Uchis, note Rolling Stone, pour qui les “textes sincères”, passant de l’anglais à l’espagnol (parfois dans la même chanson), montrent que “sa vision de l’amour est ingénue mais pas complètement naïve ; elle est avisée mais pas cynique” .

[...] Lire la suite sur Courrier international

Sur le même sujet :