Jurassic Park : si vous ne parlez pas espagnol, vous n'avez pas compris cette blague

Universal Pictures
Universal Pictures

Nous sommes au début de Jurassic Park. Le pauvre Jophery s'est fait dévorer tout cru en essayant d'ouvrir la cage d'un raptor, les actionnaires du parc commencent à s'inquiéter et à s'impatienter, et l'avocat Donald Gennaro se rend donc dans une mine d'ambre, en République Dominicaine, pour vérifier que tout se passe comme prévu.

Vêtu de son plus beau costume, muni de son attaché-case, il s'aventure ainsi en pleine jungle, flottant lamentablement sur un radeau branlant au milieu de la rivière. Il est accueilli par un certain Juanito, qui le regarde débarquer avec un sourire amusé au coin des lèvres, et qui prononce alors une réplique en espagnol pour laquelle le long métrage ne propose aucune traduction.

"Apuesto mil pesos a que se cae", s'exclame-t-il à propos de l'avocat. Ainsi que l'ont compris tous les spectateurs hispanophones (ou ceux qui se souviennent suffisamment de leurs cours), Juanito ne donne pas cher du costume de Gennaro, puisque sa petite blague signifie littéralement : "Je parie 1000 pesos qu'il va tomber."

Le propriétaire de la mine a d'ailleurs vu juste, puisque quelques secondes plus tard, alors qu'il discute avec l'avocat, ce dernier trébuche sur le chemin, et c'est Juanito lui-même qui le relève.

Cette…

Lire la suite sur AlloCiné

"Vous pouvez mettre Jurassic Park en pause..." : ce détail imprévu a échappé à tous les fans du film de Spielberg !

Jurassic Park : 31 ans après, des développeurs se gâchent le film en analysant le code source de l'ordinateur du méchant !

Droit de regard sur France 2 : l'actrice Camille Goudeau est-elle vraiment non-voyante ?

Plus forte que Stallone ? À 76 ans, cette légende aux 30 films d'action bientôt de retour au cinéma ?

"Epoustouflant et spectaculaire" : noté 4,2 sur 5, c'est le meilleur film de Zac Efron !

Esprits Criminels sur TF1 : la série aura-t-elle une suite ?