"Cyril Hanouna qui traduit Jean Castex en langue des signes ?" : La ressemblance entre l’animateur et le traducteur interpelle et amuse les internautes

La ressemblance entre le traducteur en langue des signes et Cyril Hanouna lors de la conférence de presse de Jean Castex sur le reconfinement amuse les internautes.

Ce jeudi 29 octobre, Jean Castex a donné une conférence de presse, en compagnie d’autres ministres, pour apporter des précisions sur l’annonce réalisée par Emmanuel Macron la veille. Si les téléspectateurs attendaient son discours, certains internautes se sont focalisés sur le traducteur... qui ressemblait comme deux gouttes d’eau à Cyril Hanouna !

L’imagination des internautes est sans limite. Après l’annonce d’Emmanuel Macron ce mercredi 28 octobre concernant un reconfinement national, les Français attendaient avec impatience les précisions apportées par le gouvernement. Ce jeudi 29 octobre à 19 heures, Jean Castex a tenu une conférence de presse pour revenir sur les nouvelles restrictions mises en place pour limiter la propagation du coronavirus. Pendant environ une heure, le Premier ministre, ainsi que d’autres ministres concernés par cette crise sanitaire et économique, ont pris la parole à tour de rôle pour lever le voile sur ce que les Français avaient le droit de faire pendant ces quatre prochaines semaines...

“Cyril Hanouna, c’est toi ?”

Si les messages des ministres ont été écoutés de près par de nombreux téléspectateurs, certains internautes se sont dissipés en entendant les propos de Jean Castex. En effet, un détail a particulièrement retenu leur attention et cela n’a rien à voir avec le confinement ou bien même à la crise liée à la pandémie de coronavirus. Avec un oeil aguerri, quelques Twittos se sont concentrés sur le traducteur en langue des signes, visible en bas à droite de leur écran, qui avait une ressemblance frappante avec le célèbre animateur de C8, Cyril Hanouna. Pour eux, il s’agissait de son sosie. Ainsi, le temps de quelques instants, les internautes se sont amusés en se demandant si Cyril Hanouna s’était reconverti en traducteur de langue des signes. Une petite pointe d’humour qui en a amusé plus d’un en cette période si morose.

Ce contenu peut également vous intéresser :