La Turquie change son nom à l'étranger pour ne plus s'appeler "dinde" en anglais

·1 min de lecture

Ne dites plus "Turkey" mais "Türkiye". C'est le message que veut faire passer le régime du président Erdogan qui, comme l'a repéré Le Figaro , tente d'imposer le terme turc à l'international. Cela vaut donc pour la France mais surtout pour les pays anglophones, pour lesquels "turkey" signifie avant tout... "dinde". Le quotidien précise que la requête fait actuellement l'objet de négociations auprès de l'ONU. Le site du ministère turc des Affaires étrangères utilise d'ores et déjà cette dénomination : on peut lire "Republic of Türkiye" dans sa version anglaise et "République de Türkiye" pour sa version en français.

Le nouveau nom de la Turquie sur la version anglaise du site du ministère des Affaires étrangères.
Le nouveau nom de la Turquie sur la version anglaise du site du ministère des Affaires étrangères.

Le nouveau nom de la Turquie sur la version anglaise du site du ministère des Affaires étrangères.

(Capture d'écran) ...
Retrouvez cet article sur LeJDD

Notre objectif est de créer un endroit sûr et engageant pour que les utilisateurs communiquent entre eux en fonction de leurs centres d’intérêt et de leurs passions. Afin d'améliorer l’expérience dans notre communauté, nous suspendons temporairement les commentaires d'articles