JO de Paris 2024: « Don’t walk »… Des consignes en anglais aux feux piétons pour les malvoyants

inclusion - Un dispositif avec des consignes en anglais au niveau des feux piétons va être testé, pour les malvoyants, jusqu’à fin octobre sur 70 carrefours situés près des sites olympiques

Un nouveau dispositif pour davantage d’inclusion. Environ 70 carrefours de Paris, situés près des sites olympiques, ont été équipés de boîtiers sonores en français et anglais pour aider non-voyants et malvoyants à traverser, a indiqué vendredi la Mairie de Paris à l’AFP après la parution d’un arrêté autorisant cette expérimentation.

Ce dispositif est testé jusqu’à fin octobre sur les carrefours « aux abords des sites des Jeux olympiques et paralympiques de Paris-Centre, Paris Ouest, Porte de la Chapelle et Bercy, ainsi qu’autour de l’hôtel de ville », indique l’arrêté daté de mardi et paru vendredi au Journal officiel.

Des télécommandes proposées aux touristes déficients visuels

« Le message vocal Rouge piéton (…) est complété du message vocal en anglais Don’t walk », est-il précisé. Pour les Jeux olympiques (26 juillet – 11 août), la mairie indique avoir équipé 2.500 feux de boîtiers sonores nouvelle génération permettant d’équiper les traversées sur les carrefours complexes et les grands boulevards.

Les télécommandes pour activer les messages sonores des feux de signalisation qu’elle distribue gratuitement – plus de 200 cette année – seront proposées aux touristes déficients visuels sur des sites stratég(...) Lire la suite sur 20minutes

À lire aussi :
JO Paris 2024 : Les arnaques aux faux encarts publicitaires se multiplient
JO Paris 2024 : L’Arc de Triomphe habillé aux couleurs des Jeux paralympiques
JO de Paris 2024: Les transports parisiens renforcés pour les Jeux paralympiques