Que doit-on comprendre par cette expression : « je donne ma langue au chat » ?
« Je donne ma langue au chat » vous êtes sûrement familière. Nous avons tous déjà entendu, ou utilisé, cette expression populaire à maintes reprises. Lors d’une partie de devinettes, entre amis ou en famille, il vous est arrivé au moins une fois de l’utiliser pour signifier que vous n’aviez pas la réponse à une charade ou à une devinette. Toutefois, il y a des expressions qu’on utilise très fréquemment, mais dont on ignore le sens ou l’origine. Savez-vous pourquoi on dit « je donne ma langue au chat » ? Vous seriez étonné de connaître le sens de cette expression populaire, et son origine.
Lors d’une partie de charades ou de devinettes, lorsque vous n’êtes pas en mesure de donner une réponse, vous finissez par capituler en disant souvent à contrecœur la fameuse phrase : je donne ma langue au chat, à votre locuteur. Cela signifie tout simplement que vous n’êtes pas en mesure de résoudre une énigme ou un problème, malgré les nombreux efforts déployés pour trouver la réponse. Vous baissez donc les bras, et vous demandez la clé du mystère, en disant avec un air de défaite : je donne ma langue au chat. À vrai dire, et pour mieux comprendre le choix de cet animal pour cette expression, il faudrait connaître les motivations de l'illustre écrivaine Aurore Dupin, plus connue sous le nom de George Sand vers le XIXe siècle.
En réalité, cette expression populaire n’a pas toujours été telle que nous la connaissons aujourd’hui. Elle doit son apparition à son aïeule « je jette ma langue au chien », (...)
(...) Cliquez ici pour voir la suite
Doit-on dire "un horaire" ou "une horaire" ?
Qu'est-ce que la Pentecôte ?
Pourquoi dit-on que le festival de Cannes est à la base une cérémonie antifasciste ?
D’où vient l’expression “se fourrer le doigt dans l’œil” ?
Doit-on dire "ce qui se passe" ou "ce qu'il se passe" ?