Doit-on écrire "en bonne et due forme" ou "en bon et dû forme" ?

L'expression "en bonne et due forme" est une locution adverbiale. C'est-à-dire qu'il s'agit d'une suite de mots figée par l'usage et qui joue un rôle d'adverbe au sein d'une phrase. Quelle que soit la façon dont l'expression est utilisée, les adjectifs "bon" et "dû" s'accorderont forcément au féminin singulier puisqu'ils sont indissociables du nom "forme". On n'écrira donc jamais "en bon et dû forme", la version correcte de cette locution adverbiale étant "en bonne et due forme". Dans la langue française, on trouve de très nombreuses locutions adverbiales, telles que : "à tue-tête", "chapeau bas", "de proche en proche", "corps et âme", "en règle générale", "d'emblée", "à toute allure" ou encore "d'un moment à l'autre". Il ne s'agit là que de rares exemples, car la liste de locutions adverbiales en français est fort longue.

Cette expression signifie "qui est fait en respectant les règles", ou autrement dit "qui est conforme aux lois et aux règlements en vigueur". Dès le XVe siècle, on observe cette expression dans les textes juridiques, mais elle est alors raccourcie puisqu'on écrit seulement "en forme". Au XVIIe siècle, une évolution allonge légèrement l'expression qui devient "en bonne forme" et un siècle plus tard, on la trouve telle qu'on la connaît aujourd'hui, à savoir "en bonne et due forme".

"En bonne et due forme" est une expression juridique que l'on retrouve dans les documents officiels. On l'utilise par exemple de cette façon-ci : "cet événement a immédiatement fait (...)

(...) Cliquez ici pour voir la suite

Friends, Furie, Mission impossible... : ces scènes de film ou de série pourraient réellement arriver dans la vraie vie !
Quelle est la différence entre une chèvre et une brebis ?
Comment ne pas apparaître "en ligne" sur WhatsApp ?
"Rendez-vous aux jardins" : où peut-on jardiner et se balader ce week-end en France ?
Quelle est la langue la plus proche du français entre l’italien et l’espagnol ?