Disney : ces allusions sexuelles « cachées » dans les films de notre enfance n’en sont pas vraiment

Contrairement aux rumeurs la scène du balcon dans la version anglaise du dessin animé « Aladdin » n’a pas de référence coquine.
Contrairement aux rumeurs la scène du balcon dans la version anglaise du dessin animé « Aladdin » n’a pas de référence coquine.

DISNEY - Mickey serait-il un petit cachotier ? « La pointure n’a aucune importance » glisse Anna à Kristoff dans La Reine des Neiges. Au fil de leurs 100 ans d’existence, les studios Disney ont donné naissance à des dizaines de films d’animation, pour beaucoup devenus cultes. Toy Story, Peter Pan, Les Aristochats, Aladdin, Le Roi Lion, La Reine des Neiges ou encore Ratatouille…Le premier public des films produits par la firme aux grandes oreilles, ce sont évidemment les enfants. Pourtant, au fil des décennies, les adultes qui les regardent, ou les re-regardent, pensent y découvrir parfois des messages subliminaux cachés, à caractère sexuel. Ces allusions coquines y auraient été glissées (par erreur ou non) par les créateurs des dessins animés Disney/Pixar.

Disney a redonné vie à Robin Williams dans un court-métrage, mais sans utiliser l’IA

Tom Bancroft et Tom Sito ont travaillé sur de nombreux films d’animation comme le Roi Lion, Pocahontas, ou encore La Belle et La Bête. En leur qualité d’anciens animateurs Disney, ils sont régulièrement interrogés sur ces scènes qui font tant réagir, des décennies plus tard. Et pour beaucoup, elles sont totalement incomprises.

Les fausses blagues sexuelles dans les Disney

Dans le premier volet du Roi Lion les fans de Disney croyaient que le mot « sex » était subtilement inscrit dans les étoiles. Sur son compte Tik Tok, Tom Bancroft explique le vrai message de cette séquence. Ayant lui-même travaillé sur ce dessin animé, il explique que ce n’est pas le mot « sex » qui est inscrit dans les étoiles mais « SFX ».

« C’est la vérité. Je ne sais pas si vous avez déjà entendu la vérité derrière cela, mais maintenant vous la connaissez, et faites passer le message. Tout n’est pas mauvais. » conclut-il.

Des révélations qui rejoignent celles faites par l’animateur Tom Sito, à nos confrères du HuffPost, aux États-Unis, en 2015. « Ce n’est pas “ sex ”. C’est effets spéciaux. C’est SFX. » avait-il déclaré.

Lors de cet entretien avec le HuffPost, il avait lui aussi explicité plusieurs malentendus sur ces blagues « cachées » dans les œuvres cultes de Disney.

Dans La Petite Sirène, une séquence avait beaucoup fait réagir les spectateurs, certains allant jusqu’à porter plainte contre le studio. Alors que le prince Eric s’apprête à épouser Vanessa, une bosse est visible sur la robe de l’évêque.

Lors du mariage de Vanessa et Eric, la boss qui dépasse de la robe de l’évêque représente son genou.
Capture d’écran Lors du mariage de Vanessa et Eric, la boss qui dépasse de la robe de l’évêque représente son genou.

Si certains ont crié au scandale croyant que Disney avait représenté un homme d’église avec une érection dans un film pour enfant, en vérité il n’en est rien.

Tom Sito explique que c’est une autre blague que les dessinateurs ont voulu illustrer. En réalité cette bosse, représente des genoux. Le but était de montrer la grandeur de la robe par rapport à l’évêque. « La blague était qu’il était un petit homme debout sur une boîte ». Une scène qui a malgré tout été modifiée par les studios pour les différentes rééditions.

De même dans le célèbre dessin animé Aladdin, lorsque le voleur devenu Prince Ali rend visite à Jasmine pour la courtiser.

Aladdin et Rajah au balcon de la princesse Jasmine
Capture d’écran Aladdin et Rajah au balcon de la princesse Jasmine

Aladdin se fait attaquer par Rajah, le tigre de la princesse. Dans la version anglaise, alors qu’il tente de le repousser il murmure une phrase que beaucoup ont interprétée comme « good teenagers take off your clothes ». Contrairement à ce qu’on pourrait croire, Aladdin ne suggère pas aux adolescents de retirer leurs vêtements, il tente juste de repousser l’animal en lui disant « good tiger, scat, go » soit « gentil tigre allez zou, file ». Selon Tom Sito, les animateurs d’Aladdin étaient des « gens très religieux » qui n’avaient pas ce « genre d’humour ».

Dans la version française cette méprise est impossible, le personnage dit en effet « Allez-ça va comme ça minou, allons ça suffit, couché ».

Une apparition dénudée bien réelle dans un Disney

Cependant, il avait confirmé une rumeur sur une séquence du dessin animé Les aventures de Bernard et Bianca, sorti en 1977.

Les deux souris Bernard et Bianca dans le dessin animé de 1977.
Capture d’écran Les deux souris Bernard et Bianca dans le dessin animé de 1977.

Alors que les deux souris s’envolent sur le dos de leur ami l’albatros Orville, on perçoit durant un bref instant une femme topless en arrière-plan. Cette séquence présente dans la version VHS, a depuis été retirée et n’est plus disponible.

Malgré les explications des animateurs Disney, les dessins animés du studio regorgent de blagues pour adultes, des plus anciens aux plus récents. Un putois tout émoustillé dans Bambi, ou encore les ailes de Buzz L’éclair qui se lèvent toutes seules devant la jolie cowgirl Jessie.

L’ancien animateur avait d’ailleurs déclaré avec humour que si jamais il y avait des blagues coquines cachées dans les dessins animés Disney/Pixar, il ne le révélerait pas. « Cela donne aux gens quelque chose à faire un jour de pluie. »

À voir également sur Le HuffPost :

« Loki » saison 2 : Jonathan Majors s’est fait tout petit… pour mieux surprendre avec son nouveau personnage

Rasta Rockett sur W9 : Disney a exigé que l’accent jamaïcain des acteurs « soit plus compréhensible »