« Vous êtes de la vermine » : pourquoi Netflix a affiché cette phrase partout dans le monde

vous êtes de la vermine
vous êtes de la vermine

« You are bugs », « Siete insetti » ou encore « Son insectos » : un peu partout dans le monde, la même phrase est apparue à la fin du mois de mars, dans de nombreuses langues. Sur des écrans publicitaires à Times Square. Sur des tableaux d’horaires de trains en Italie. Et même sur l’immense sphère qui se trouve en plein Las Vegas.

Différentes langues, mais la même signification : « vous êtes de la vermine ». Il ne s’agit nullement d’un piratage informatique (même si des personnes ont pu le croire un temps), mais d’une vaste opération marketing organisée par Netflix, afin de promouvoir l’arrivée de la série Le Problème à 3 corps sur sa plateforme de streaming.

You are bugs Times Square
You are bugs Times Square

Bel accueil. // Source : Capture d’écran

C’est en effet depuis le 21 mars que l’adaptation TV du roman de Liu Cixin est sortie. Pour frapper les esprits, le géant américain de la vidéo à la demande par abonnement a utilisé une scène bien précise de la série pour la transposer dans le monde réel, à la fois pour aguicher celles et ceux qui connaissent déjà l’histoire, et pour intriguer les autres.

Cette opération marketing a été confirmée sur le site officiel de Netflix le 25 mars (et aussi sur ses réseaux sociaux).

[Lire la suite]

Crédits photos de l'image de une : Source : Netflix