Pourquoi les mots "maman" et "papa" sont-ils si semblables dans de nombreuses langues ?
Sauf en français et en allemand, "maman" se prononce "mama" presque partout dans le monde. Ce mot à la prononciation douce correspond aux premiers balbutiements du bébé, et cela dans toutes les langues différentes. Par ailleurs, en Europe, le mot "mama" descend du terme latin mamma qui désignait les mamelles ou les seins. En ce qui concerne le mot "papa", il peut être semblable dans plusieurs pays, mais il donne des résultats assez variés selon la langue, comme on peut le voir avec "Vati" ou "Fati" en allemand, ou avec "Daddy" en anglais. Pour le mot "maman", on retrouve presque la même prononciation dans toutes les langues : "mama" en anglais, "mamá" en espagnol, "mama" en swahili, "Mā" avec un long "a" en chinois, ou encore "mama" en russe.
Les mots et les traductions varient d’une langue à l’autre, mais le monde entier semble s’être mis d’accord sur la façon dont un enfant doit appeler ses parents. Le linguiste Roman Jakobson a déclaré que l’universalité des mots "papa" et "maman" est liée à l’apprentissage de la formation des sons par les bébés. Prononcer la voyelle "a" est très facile pour un nourrisson, car il n’a pas à utiliser sa langue ni à jouer avec sa bouche. Au moment où le bébé veut commencer à parler, il se contente de fermer les lèvres coupant le "a" d’un "m". Il va alors automatiquement dire quelque chose comme "mama". Le processus est similaire avec le mot "papa" : c’est pour cela que ces mots sont presque identiques dans le monde entier.
Il est courant aujourd’hui (...)
(...) Cliquez ici pour voir la suite
Des œuvres d'art uniques et rares du XVIIe siècle découvertes sous le plancher d'un ancien pensionnat
Comprendre l'origine de l'expression 'maison de plain-pied'
Pourquoi l'île de Pâques s'appelle-t-elle ainsi ?
Combien de coups de langue pour atteindre le centre d’une sucette ?
Voici les mots du quotidien qu'on ne prononce jamais correctement