Ces mots quasiment identiques dans toutes les langues
La similarité lexicale de certains mots dans plusieurs langues est souvent attribuée à leur origine commune. Par exemple, des mots comme maman ou papa sont parmi les premiers sons produits par les bébés. La formation des sons est un processus universel, ce qui explique que des mots basiques tels que ceux désignant les parents se prononcent presque de la même manière dans la plupart des langues. Le mot "mama", par exemple, est un dérivé du latin "mamma", qui signifie "sein ou "mamelle. Il se retrouve dans de nombreuses langues, y compris l’anglais, le français, l’espagnol ou même le russe. Cela crée des mots que l’on peut qualifier de quasi universels.
Les mots qui partagent une orthographe ou une prononciation similaire d’une langue à l’autre sont appelés mots transparents. Ces mots transparents sont souvent de vrais amis : des mots qui ont une origine commune et qui ont conservé un sens similaire dans différentes langues. Par exemple, le mot café se prononce presque de la même manière en français, en anglais, en espagnol et même en japonais (kōhî). Cependant, il existe aussi des mots homophones ou faux amis : des termes qui se ressemblent, mais qui ont des significations très différentes. Par exemple, le mot anglais "sale" signifie "vente", tandis qu’en français, il fait référence à quelque chose qui n’est pas propre.
Le mot chocolat est un exemple parfait de mot transparent. Ce terme est un dérivé du mot "xocolatl", qui signifie "eau amère" en langue maya. Au fil des siècles, (...)
(...) Cliquez ici pour voir la suite
Les légendes urbaines japonaises les plus effrayantes
Ces lieux de tournage mythiques en France
"Résonner" ou "raisonner" : comment les distinguer ?
Ces 10 villes offrent la meilleure qualité de vie au monde (et deux d'entre elles sont françaises !)
Pourquoi les montagnes russes s'appellent-elles ainsi ?