Quelle est la différence entre une occasion et une opportunité ?
Il nous arrive parfois, au cours de notre vie, de voir une situation nouvelle se présenter devant nos yeux. Avec un peu de chance, on peut entrevoir alors une opportunité de carrière inédite… à moins qu’il ne s’agisse d’une occasion professionnelle ? Les deux termes ont tendance à être utilisés de manière indifférenciée, alors qu’à l’origine ils n’ont pas vraiment le même sens. Mais où se cache la nuance entre les deux, et comment peut-on expliquer que ces deux mots qui n’avaient à l’origine rien en commun ont fini par devenir synonymes ?
Si l’on est parfois conduit à confondre les termes occasion et opportunité, c’est parce qu’avec l’évolution du langage, le sens de ces deux mots a eu tendance à se rapprocher. Et le principal fautif dans cette histoire n’est autre que… la langue anglaise. En effet, si l’on emploie le mot opportunité dans le sens d’occasion, c’est parce qu’on le calque sur le mot anglais opportunity, qui signifie en anglais… occasion. On parle en linguistique d’anglicisme sémantique (ou faux-ami), qui consiste à attribuer abusivement le sens d’un mot dans une langue à un mot calqué dans une autre langue alors qu’un mot existe déjà dans la langue en question. Opportunité est loin d’être le seul mot concerné par ce phénomène : c’est aussi le cas de mots comme actuellement (dans le sens de currently en anglais), secrétaire (secretary signifiant dans ce cas ministre) ou encore éventuellement (eventually signifiant en anglais finalement).
Il faut savoir par ailleurs (...)
(...) Cliquez ici pour voir la suite
Quelle bière (brune ou blonde) faut-il boire en été et en hiver ?
Parc naturel régional, parc national et réserve nationale : quelles différences ?
Quelle est la différence entre "a" et "à" ?
Quelle est la différence entre l'Arctique et l'Antarctique ?
Quelle est la différence entre la lave et le magma ?