Publicité

Commission européenne : le « lexique inclusif » fait pschitt !

La commissaire européenne à l'Égalité Helena Dalli a dû rétropédaler.
La commissaire européenne à l'Égalité Helena Dalli a dû rétropédaler.

La commissaire européenne à l?Égalité Helena Dalli a été obligée, mardi, de rétropédaler après la publication de son « guide de l?inclusivité », qui bannissait des mots et expressions du langage courant car « trop genrés ». Le guide d?une trentaine de pages, dont Le Point s?est fait l?écho, a été lancé le 25 octobre. Il va être remanié, la commissaire maltaise prétextant un travail inachevé, qui mérite une « mise à jour ».

En vérité, ce guide a soulevé une belle bronca au sein de la Commission, comme à l?extérieur. Des expressions aussi anodines que « Mesdames et Messieurs » devaient être proscrites en ouverture des réunions au profit d?un plus neutre « Chers collègues ». Les dénominations des professions devaient interdire le masculin pluriel, les formulaires éviter l?alternative « madame » ou « monsieur » et proposer, en plus, la réponse « autres » ou « préfère ne pas dire »? Bref, tout un vocabulaire pour éviter de froisser une minorité qui ne se reconnaît pas dans les genres les plus usuels.

À LIRE AUSSILe lexique bien-pensant de la Commission

Des formations proposées aux fonctionnaires européens

Le guide n?avait pas été approuvé par le collège des commissaires ? beaucoup sont tombés des nues ! ? et avait, pourtant, été déjà diffusé auprès de certains services de la Commission. Des formations sont d?ailleurs toujours proposées au personnel. Seront-elles aussi annulées ?

« C?est woke à fond. Ce doc est hallucinant ! Je ne crois pas que beaucoup s?y reconnais [...] Lire la suite